¿Recuerda las rondas infantiles de su infancia?; entérese su posible origen

rondas
Ibarra.- Son muchas las canciones que se recuerda en la infancia. Las que se conocían como rondas infantiles y se cantaban en la escuela o en la casa. Esas tonadas que se quedaron en la memoria y que son heredades por generaciones. La misma que escuchó cantar al abuelo ahora se la canta al nieto. ¿Las recuerda?

Según la revista familiar Hola, lo curioso es que la mayoría de estas canciones infantiles tienen un origen muy poco conocido, sin embargo, su significado y su letra en algunos casos tiene mucho contenido simbólico. En Ecuador fueron llegando desde el viejo continente con las distintas reformas escolares.

A continuación algunas de las rondas: 

1.- Cucú cantaba la rana: De origen español, esta canción se remonta a unos cuantos siglos atrás en el tiempo. No en vano, su primera versión, compuesta en 1657, fue escrita en castellano antiguo por el dramaturgo sevillano Luís de Belmonte Bermúdez. A partir de la misma fueron creándose diversas versiones hasta llegar a la actual.

2.- ‘Mambrú se fue a la guerra’: La versión española de esta mítica canción infantil procede de la francesa “Marlbrough s’en va-t-en guerre”, compuesta a principios del siglo XVIII a modo de burla contra el Duque de Marlbrough, quien se enfrentó a los franceses en la batalla de Malplaquet en 1709.

3.- ‘Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva’: El origen de esta canción infantil se halla en el pueblo castellonense de Altura. Allí nos encontramos con la Cueva Santa, que alberga en su interior la capilla de una Virgen desde el siglo XVI. En 1726 una enorme sequía general en la Comunidad Valenciana puso en peligro las cosechas. Los labradores del lugar fueron a rezar a la Virgen de la Cueva, y al día siguiente llovió en abundancia. De ahí que se le invoque con esta canción a esta Virgen para que llueva.

4.- Pin Pon es un muñeco: Según Wikipedia, Pin Pon fue un programa de televisión chileno que se emitió a mediado de siglo XX. este programa interactuaba con un muñeco que llevaba dicho nombre y enseñaba hábitos. La inspiración fue la canción que todos los niños cantan y que hasta la fecha es de autor anónimo.

5.- Un puente se ha caído: Se la canta en diferentes países de Latinoamérica pero con diferente letra. En Colombia por ejemplo se reemplaza la palabra caído por quebrado. Pero el final de la canción es el mismo…”el hijo del Conde se ha de quedar”

6.- El patio de mi casa.- Una canción que se canta desde la época de los abuelos y que tiene mucha relación con la estructura de las casas de la época colonial cuyos grandes patios eran el centro de encuentro de los niños.

7.- A la víbora de la mar:  Nació como parte de un juego en la antigua Grecia. Los niños imitaban ser una especie de caseta de cobro, lo que ahora es el puente que se hace entre dos niños. Otro grupo de niños formaba una hilera fingiendo ser mulas.

8.- Los maderos de San Juan:

Cuando Europa se volvió cristiana, la gente solía peregrinar a Roma. Ese viaje se llamaba “romería” y en el camino la gente pedía pan, queso o vino. Sin embargo, la mayoría aún conservaba costumbres paganas ligadas a la noche de San Juan en donde se prendían fogatas en auxilio al sol y al solsticio. Las primeras canciones decían: rocotín rocotán es un antiguo juego de adivinación, que ya era mencionado por el tratadista español Antonio Paz y Meliá, en el siglo XVI. Antonio Machado apoya esta opinión, aunque se ha criticado que esta canción es un arrullo y no un juego de adivinación.

El aserrín entonces podría tener relación a que el transporte en la antiguedad era en barcos y mucha gente trabajaba como maderero en los astilleros. También existe una conexxión conlas fiestas indígenas del Inti Raymi y que son adaptadas al mestizaje con los sanjuanes.

ENCUESTA: